- 刷子
- 搓洗
- 洗刷
- 닦다: [동사] (1) 擦 cā. 抹 mā. 抹 mǒ. 刷 shuā. 拭 shì. 揩 kāi.
- 닦다: [동사] (1) 擦 cā. 抹 mā. 抹 mǒ. 刷 shuā. 拭 shì. 揩 kāi. 抢 qiǎng. 拖 tuō. 挥 huī. 擦抹 cāmǒ. 擦拭 cāshì. 유리를 닦다擦玻璃구두를 닦다擦皮鞋흑판의 글씨를 닦아 냈겠지黑板上的字擦掉了吧탁자를 닦다抹桌子눈물을 닦다抹眼泪그는 밥을 다 먹자 입을 쓱 닦고는 가 버렸다他吃完饭把嘴一抹就走了이를 닦다刷牙땀을 닦다擦汗 =拭汗 =揩汗먼지를 가볍게 닦아 내다轻轻拭除灰尘콧물을 닦다揩鼻涕탁자를 깨끗이 닦다把桌子揩干净수건으로 몸의 물을 닦다用手巾擦一擦身上的水등을 닦다擦一擦脊梁가마솥 밑을 닦다把锅底抢一抢탁자 하나를 닦았다擦了一张桌子마루를 닦다拖地板유리를 깨끗이 닦아라把玻璃擦抹干净한참 동안 닦았으나 아직 깨끗하지 않다擦抹了半天还不干净무기를 닦다擦拭武器 (2) 修筑 xiūzhù. 铺平 pūpíng.도로를 닦다修筑公路비행장을 닦다修筑机场 (3) 奠定 diàndìng.국가의 기초를 닦다奠定了国家的基础 (4) 治 zhì. 琢磨 zhuómó. 钻研 zuānyán.학문을 닦다治学자신의 이상을 닦다钻研自己的理想
- 엎질러지다: [동사] (被)…折 (bèi)…zhē. (被)…撒 (bèi)…sǎ. (被)…洒 (bèi)…sǎ.
- 질러가다: [동사] 抄近儿 chāo//jìnr. 抄道(儿) chāo//dào(r). 抄近路 chāo//jìnlù. 우리가 질러가면 두 시간이면 도착한다咱们走抄道(儿)的话, 两个钟头就到了
- 문질러 넓히다: 揩; 擦掉; 搌; 拭; 抆; 幯; 搵